Hi there,
I updated the French translation but please diff it against the previous version before committing: I removed several $ signs after comparing with other translations but we all know Murphy's rules, so... you know, just to make sure I didn't do anything stupid (happens fairly often to yours truly).
Happy sharing!
Words with $ sign are protocol commands.
E.g.
Quote<String Name="DisallowBuggySupports">Disallow clients sending buggy $Supports command</String>
$Supports is a NMDC (http://nmdc.sourceforge.net/NMDC.html)command, don't translate that.
Best is to use PtokaX translator http://forum.ptokax.org/index.php?topic=8815.0
generate english example with PtokaX /generatexmllanguage
load it to translator, load translation and on left side you see original string and on right side translation 8)
Oh and we have topic where you should post languages http://forum.ptokax.org/index.php?topic=6691.0 ;)
Quote$Supports is a NMDC command, don't translate that.
As the dollar sign was in the original string too it really looked like a command so I didn't translate $Supports; no worries.
QuoteBest is to use PtokaX translator http://forum.ptokax.org/index.php?topic=8815.0
generate english example with PtokaX /generatexmllanguage
load it to translator, load translation and on left side you see original string and on right side translation 8)
That's exactly what I did and FWIW, it works perfectly with Wine. The only thing that is missing is a "Find" feature. You know, you press CTRL-F and can search for an arbitrary string: that would be helpful to translators.
QuoteOh and we have topic where you should post languages http://forum.ptokax.org/index.php?topic=6691.0 ;)
I'll keep that in mind, thanks!